woensdag 27 Maart 2013

Meepraten?
Log in of maak een account om gesprekken te starten, te reageren en te volgen.

zegt de madame met haar Latijnse onderschrift



Wat u nog allemaal te wachten staat
(Lief bedoeld, zeg ik er voor alle zekerheid bij. Want voor meerdere interpretaties vatbaar enzovoort enzoverder).

al sla je me dood, dat ik weet waar het over gaat
latijn? snappe nie wattes!

als jij het doet mag ik er ook wel 1 zetten

Over oude geliefden die veel hebben meegemaakt. Over de liefde quoi.

Uit de Hollandse versie van Smack The Pony?
Alle geliefden hebben veel meegemaakt, dat hoort zo, anders is het niet bitterzoet..

nou ik ga het ( hopelijk) opnieuw mee maken
zou top zijn Leen!
Ik ga liggen,
trusten, tot morgen!

Soms heb ik wel eens een melancholische bui waarin ik me afvraag waarom ik niet een "vieille amante" kon worden. Ma ja.

slaap lekker meis
ik kan geen Frans Jen
lieve jen, ik gun t je zo, maar heb geen idee wat t betekent...sorry...

of ken ik het niet?
even RH doen en lekker slapen
truste

Geen probleem hoor. "Vieille amante" betekent gewoon oude geliefde (of minnares, al naargelang de context). Het lijkt me soms gemakkelijker om verder te gaan met degene die je al het langst kent. Maar zo is het niet gegaan. Soms word ik daar melancholisch van, soms ook helemaal niet.

Enfin, slaap lekker allemaal, ik raaskal maar wat.
geen raaskal Jen, soms lijkt dat beter, gemakkelijker, leuker, of wat dan ook.
ook ik heb deze melancholie over een 'onbereikbare' liefde. Ik heb mij erbij neergelegd en daar werd t net iets gemakkelijker van.
Kun je hier iets mee?
ik ga douchen en slapen,
trusten,

Ik heb mij er eigenlijk ook bij neergelegd, al kwam het zo-even niet zo over.
Meestal leef ik in het heden, soms in het verleden, zelden in de toekomst.

Slaap zacht!
Meepraten?
Log in of maak een account om gesprekken te starten, te reageren en te volgen.